英语新闻报道范本带翻译(12篇)

下面是小编为大家整理的英语新闻报道范本带翻译(12篇),供大家参考。

英语新闻报道范本带翻译(12篇)

英语新闻报道范文带翻译 第1篇

I read a piece of interesting news two weeks ago that I would like to share today. It wasabout how three Oxford University professors required a special organization"s CryonicsLaboratory to freeze their bodies after they die, so that they could be revived 100 yearsfrom now when the technology allows professor said that he wanted his entirebody to be frozen,while the other two would just like their heads frozen. They had topay a lot of money to keep them xxxon icexxx after they people think that it is not brain cells will likely die with their bodies andtherefore will not preserve their thoughts. But,who can predict the future? Look at peo-ple in the past. I"m sure they couldn"t imagine that earth could send people to the remember watching many science fiction movies. People"s dead bodies were frozen andbrought to other worlds. became super human-robot hybrids. If science fic-tion could be an accurate indicator of the future. then that would be really cool!But I alsothink it would be super weird for someone to suddenly wake up and live amongst theirgreat great grandkids in 100 years.译文:两周前我读到一则有趣的新闻,今天想和大家分享一下。新闻的内容是说英国牛津大学的三位教授要求一个特别机构的人体冷藏实验室.在他们去世后把遗体冷藏.等待100年之后再用新科技使他们复活。一位教授要求全身冷藏.另外两位教授要求将头部割下之后冷藏。他们死后将要定期支付高额的冷藏费。有些人认为他们的想法非常不现实,人死了之后脑细胞也会死亡,思维无法得到保存。但是谁又能预测未来呢?古代的人们肯定也觉得人类登月是不可能实现的天方夜谭。我记得很多科幻电影的情节,是冷藏人复活.来到新世界,变成超级机器人。如果科技真的能使这个科幻情节变为现实,那该有多酷啊!我还在想,这个人100年后突然醒来.面对自己的曾曾孙辈的人们,应该会觉得非常诡异吧。

英语新闻报道范文带翻译 第2篇

Statue ofConfederate Gen. . Beauregard beingremoved in New Orleans in wee hours ofMay 17, 2017 WWL-TV

新奥尔良市联盟国P. . Beauregard将军像正在被拆除,2017年5月17日凌晨

NEW ORLEANS -- The city of New Orleans lateTuesday began taking down a monument to Beauregard - the third of four Confederate-eramonuments slated for removal.

新奥尔良——周二深夜,新奥尔良市开始拆除 将军(南北战争时期南方联盟^v^官、政治家)雕像,这是四个计划被移走的内战纪念建筑中的第三个。

The city had already taken down a statue of the Confederacy"s only president and a memorialto a white rebellion against a biracial Reconstruction-era government in the New Orleans.

该市已经拆除了联盟国唯一总统的雕像,以及一处反“重建时期”新奥尔良政府的白人叛军纪念建筑。

By 4:10 ., the Beauregard statue had been removed from its pedastal, which city officialssaid would be left in place for now but with Beauregard"s name removed, according to CBS NewOrleans affiliate WWL-TV.

截止到早上4:10,Beauregard 雕像已从基座上移走。据哥伦比亚广播公司下属WWL电视台报道,市官员称雕像将被移到合适位置,但名字将被除去。

The removal was met by demonstrations favoring and opposing it, WWL says, adding thatseveral arrests were made.

雕像移动引发了支持和反对游行,WWL报道称,警方已逮捕多人。

Mayor Mitch Landrieu first proposed removing the monuments in 2015, and the City Councilapproved the move that year. But the process was stuck in legal limbo for over a year assupporters fought to keep them up.

市长Mitch Landrieu 2015年最先提议移除这些纪念建筑,市议会当年即批准了该议案,但因反对者的抗议而在法律层面上停滞了一年多时间。

^v^Today we take another step in defining our City not by our past but by our bright future,^v^Landrieu said in a news release announcing the Beauregard statue was coming down. ^v^Whilewe must honor our history, we will not allow the Confederacy to be put on a pedestal in theheart of New Orleans.^v^

“今天,我们将迈出新的一步,我们城市的内涵不应由历史定义,而是光明的未来,”在关于移走雕像的最新声明中,Landrieu 说,“历史应当得到尊重,但我们不允许内战时代纪念建筑竖立在新奥尔良市中心。”

Last minute appeals - the vocal kind, not the legal one - were made Tuesday by members ofthe Monumental Task Committee, but were unsuccessful, WWL says.

WWL电视台称,纪念事务委员会成员周二的最后上诉失败了——尽管并非法律途径而只是声明。

The committee recently launched a long-shot legal battle in an effort to save the Beauregardstatue. ^v^Mayor Landrieu"s actions are an insult to New Orleanians who came before us -- theveterans, widows, parents, children, and citizens who donated their personal money to buildand place these monuments where they stand to honor the memory of their fallen familymembers,^v^ committee President Pierre McGraw said in a statement .

委员会近日曾为保护雕像而发起法律斗争,委员会主席Pierre McGraw 在一份声明中说:“Landrieu 市长的行为是对新奥尔良前居民的侮辱——老兵、寡妇、父母、孩童和其他市民们捐钱建造了这些建筑,为的是悼念他们在战争中逝去的家人。”

But for many in this majority black city, the monuments pay honor to a history of slavery andsegregation, and they want them down.

然而对这座黑人为主的城市中许多人来说,这些纪念建筑是在向奴隶和种族隔离制致敬,他们希望它们倒下。

The Beauregard monument was unveiled to a crowd of hundreds, and with a 17-gun salute theafternoon of Nov. 11, 1915, by Hilda Beauregard, a granddaughter of the Confederate general.

1915年11月11日下午,Beauregard 雕像在数百民众的围观和17门礼炮的鸣响下,由其孙女HildaBeauregard 亲手向公众揭幕。

New Orleans previously took down the Battle of Liberty Place monument and a statue ofJefferson Davis. Still awaiting removal is the statue of Gen. Robert E. Lee, which is located inthe center of Lee Circle.

新奥尔良市之前移走了自由广场战役雕塑和Jefferson Davis (联盟国唯一一任总统)的一座雕像,仍有一座雕像等待移走,即坐落在Lee交叉路口Robert E. Lee 将军(南北战争中联盟军总司令)纪念像。

Statue of . . Beauregard in New Orleans WWL-TV

新奥尔良市P. . Beauregard将军像

Each removal has drawn protests from those who have sought to keep the monuments inplace, with several people standing vigil at the Davis statue and waving Confederate battle flagseven as a crane lifted it off its pedestal.

每次拆迁行动都遭到了反对者的抗议,甚至在起重机吊起雕像时,还有几个人挥舞着联盟国战旗守卫在Davis雕像前。

英语新闻报道范文带翻译 第3篇

The United Nations Security Council will hold an emergency closed-door meeting to discuss the rising tension in Ukraine.

Tension in the country increased over the weekend after the Ukrainian government gave pro-Russian demonstrators an ultimatum to disarm or face a xxxfull-scale anti-terrorist

A security officer and a pro-Russian demonstrator died on Sunday following a confrontation in eastern Ukraine, where demonstrators have seized police and security buildings.

Moscow reacted strongly following the deaths, with the country"s foreign ministry saying it is xxxoutrageousxxx that the Ukrainian government is using armed forces for quelling protests. Russia has called for an end to the use of the military against the Ukrainian people and the start of a national dialogue for the sake of early and radical constitutional reform in Ukraine.

英语新闻报道范文带翻译 第4篇

A post about a Chinese nurse who helped a Japanesestudent has gone viral on Weibo, a Twitter-likesocial media platform.

近日,一篇有关中国护士拯救日本学生的帖子在新浪微博(类似于推特的社交平台)上传播开来。

During a vacation in Japan, the 28-year-old nurserushed to aid a Japanese middle-school student whowas having an epileptic seizure on April 18, accordingto media reports.

据媒体报道,4月18日,在日本旅游期间,这名28岁的护士紧急救助了一名癫痫病发作的日本中学生。

Ren Shuangshuang works at Henan Cancer Hospital as a surgical nurse. She encountered theJapanese girl when visiting the famous tourist attraction Senso-ji.

任双双是河南肿瘤医院的一名外科护士,她在参观日本著名景点浅草寺的时候遇到了这名日本女生。

xxxIt was very crowded and a girl fainted,xxx Ren recalled. She immediately approached the girl afterthe translator for her tour group cried out for help.

任双双回忆道:“当时非常拥挤,一个女孩晕倒了。”在导游大声呼救之后,她立刻赶到了女孩身旁。

The girl was twitching and foam was coming out of her mouth. Ren immediately guessed thatthe girl was having an epileptic seizure.

当时女孩全身抽搐口吐白沫,任双双立刻猜到了这是癫痫病发作的症状。

Ren lay the girl down, unbuttoned her coat and cleaned the foam from around her mouth. Shestuffed a wet tissue into the girl"s mouth to prevent her from accidentally biting her tongue.

任双双将女孩平躺在地上、解开了她的外套、清理了女孩嘴边的白沫。她将一张湿纸巾放进女孩嘴里,以防女孩不慎咬到舌头。

The girl eventually regained awareness and tried to sit up to thank Ren, but the nurse toldher to lie back down and rest. An ambulance later arrived to transport the girl to a hospital.

这名女孩最终恢复了知觉,并试图坐起来感谢任双双,但是这名护士告诉女孩要躺下来休息。随后一辆救护车赶到现场,将女孩送往了医院。

Ren"s actions were recorded by other tourists and uploaded to social media. Her good deedhas been widely lauded.

任双双的举动被其他游客拍了下来,并发到了社交媒体上。她的善心得到了许多人的称赞。

So far, the post has got more than 12,000 comments and nearly 200,000 thumbs-up. xxxGoodgirl! That"s what a doctor with good virtues would do. Love has no nationalities,xxx said one ofthe comments, which received more than 16,000 thumbs-up.

到目前为止,该帖已经获得了12000条评论和近20万个赞。一条得到16000个赞的评论说道:“好姑娘,这才是有医德的医生应该做的。爱无国界。”

英语新闻报道范文带翻译 第5篇

st March, in hopes of raising the environmental awareness of the public.

At about 5:00 pm, 35 students representatives went to the park to pick up the litter. When they were collecting the litter, many visitors came to help, showing considerable appreciation and support. Our students did a good job and learned a lot. However, the work still left something to be desired, since it started late and an hour was not long enough to attract more people.

In short, the project was a success and we will organize more such activities in future.

英语新闻报道范文带翻译 第6篇

新闻标题的种类与结构

新闻标题的种类。1.多条新闻共有的标题――大标题。大标题有表述事实的大标题、提出观点的大标题和既表述事实、又表明观点的大标题。2.单条新闻的标题,包括主题、引题、副题、提要题和小标题五种。主题――标题中最主要的部分,说明最重要的事实或思想,字号最大。引题――又名肩题、眉题,位于主题之前的辅助性标题,主要作用是引出主题。副题――又名子题,位于主题之后的辅助性标题,主要用事实对主题作补充和解释。提要题――位于稿件的标题(含引题、主题、副题)之后、正文之前,用以提示稿件的主要内容。小标题――又名分题、插题,分嵌于新闻稿件之中,用以概括介绍稿件每一大部分的内容,具有分段或分类的作用。3.从新闻标题的内容上区分,又分实题与虚题两类。实题――新闻标题中叙述事实的部分,或表述事实的标题。虚题――新闻标题中发表议论的部分,或表明意见的标题。

新闻标题的结构。1.单一型结构:只有主标题,没有辅助标题。单一型结构的标题多数是一行题,也可以是两行题、三行题。2.复合型结构:除主题外,还有辅题,即引题、副题或两者都有。复合型结构的标题都是多行题。引题的作用:交代背景、烘托气氛、揭示意义、提出问题、说明原因(目的)、长句短化。副题的作用:交代事情结果、补充次要事实、印证主题中的观点、解释主题的概括。

英文新闻标题的语言特色

时态的使用。一种观点认为新闻标题应使用现在时态,因为所报道的事件虽然已经过去,但它是新近发生的,对读者来说仍然是第一次了解该事件,现在时态能给他们一种事件正在发生的感觉,这对新闻报道来说很重要;另一种观点认为新闻标题不能用现在时,例如法庭报道,对于过去发生的事件,绝对不能用现在时态,避免产生歧义,例如应该写成:“Old retiree stole grocery loaves”,不能写成“Old retiree steals grocery loaves”,否则会使人误会此人一直在继续这种偷窃行为,引起争端。甚至认为任何含有过去的时间因素的标题都应使用过去时态。这一观点可能深受上世纪70年代以来美国新闻学者梅耶(Philip Meyer)的精确新闻报道理论的影响。那么,究竟应该使用什么时态?考虑的重要依据是看使用现在时态会不会带来歧义,如果不会,则适宜使用现在时。英语新闻标题中不宜使用“yesterday”这个词,尤其是在早报的标题中,因为早报所报道的几乎所有事情都可以被认为是发生在“昨天”的。但如果报道的是将来要发生的事,则应尽量使用确切的时间,如:“Beijing to fulfill promises for 2008 Olympics”,即使省略了“will”,但意思仍很清楚。

缩写词。英语新闻中的缩写词可分为两类:一类是首字母缩略词,另一类是节缩词。1.首字母缩略词是将几个词的首字母加在一起合成一字,全部用大写字母拼成,从而代替一组冗长复杂的词或词组。这种新词语形式,具有简洁实用的特点。英语新闻标题中经常出现的缩写词主要分为三大类:组织机构的简称。如:EU。常见事物的简称。如:^v^。职业、职务的简称。如:DM。2.节缩词是把原来完整的词进行加工,缩略一部分字母,截短词头、词尾、中部或只留中间,从而构成新词,其宗旨同样是为了节省标题字数。常见的缩略方式有:缩略词头:quake=earthquake。缩略词尾:tech=technology。缩略中部:yr=year。只留中间:flu=influenza。有时,这类词汇很难在词典中查到,需要读者在平时注意积累。

创造新词汇。英语新闻中新词汇的出现与当今世界政治、经济、科技、文化乃至社会生活这些领域里产生的新事物、新现象等有着千丝万缕的联系。这些新词汇的出现是伴随着特定的政治、社会环境而产生的,因此,它们具有明显的社会性,易于被读者所普遍接受。在英语新闻中出现的新词汇,有很多是通过派生、拼缀、复合、省略等构词法构成的。如:smog=smoke+fog。综上所述,新闻的标题能使读者在尽可能短的时间内获得尽可能多的信息,所以在新闻报道中起着不可替代的作用。而英语新闻标题有着自己的特色,掌握了这些特色,将会有助于我们更好地理解报道的内容,提高阅读效率。

如何写好新闻的英文题名

英文题名的要求。根据^v^国家标准科学技术报告、学位论文和学术论文的编写格式(GB7713―87)(Presentation of scientific and technical reports,dissertations andscientific papers)的规定,题名是以最恰当、最简明的词语反映报告、论文中最重要的特定内容的逻辑组合。题名所用每一词语必须考虑到有助于选定关键词和编制题录、索引等二次文献可以提供检索的特定实用信息。题名应该避免使用不常见的缩略词、首字母缩写字、字符、代号和公式等,题名一般不宜超过20字。报告、论文用做国际交流,应有外文(多用英文)题名。外文题名一般不宜超过10个实词。

此外,下列情况可以有副题名:题名语意未尽,用副题名补充说明报告论文中的特定内容;报告、论文分册出版,或是一系列工作分几篇报道,或是分阶段的研究结果,各用不同的副题名区别其特定内容;其他有必要用副题名作为引申或说明者;题名应简明、具体、确切,概括文章的要旨,符合编制题录、索引和检索的有关原则并有助于选择关键词和分类号。中文题名一般不超过20个汉字,必要时可加副题名。题名中应避免使用非公知公用的缩略语、字符、代号以及结构式和公式(参见GB7713)。文献标志码为A、B、C三类的文章还应有英文题名。

撰写英文题名的注意事项

英文题名的结构。学术论文的题名是文章的“标签”,反映的是文章的整体内容,不是具体内容。因此,切忌用复杂的主谓宾完整的语句逐点描述论文内容或完整的句子。英文题名一般以短语为主要形式,尤以名词短语(noun phrase)最常见,即题名基本上由一个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成。短语型题名要确定好中心词,再进行前后修饰。各个词的顺序很重要,词序不当,会导致表达不准。题名一般不应是陈述句,因为题名主要起标示作用,而陈述句容易使题名具有判断式的语义;且陈述句不够精练和醒目,重点也不易突出。少数情况(评述性、综述性和驳斥性)下可以用疑问句做题名,疑问句可有探讨性语气,易引起读者的兴趣。此外,为了突出论文的核心内容,应尽可能把表达学术论文核心内容的最重要的词放在题名的开头,以吸引读者的注意力。

英文题名的字数。在能准确反映论文特定内容的前提下题名不应过长。国外科技期刊一般对题名字数有所限制。例如,美国医学会规定学术论文题目不超过两行,每行不超过42个印刷符号和空格;英国数学会要求学术论文题目不超过12个词。英文题名总的原则是应确切、简练和醒目,在能准确反映论文特定内容的前提下,英文题目单词数越少越好。

英文题名中的冠词。学术论文英文题名中的冠词有简化的趋势,凡可用、可不用的冠词均可不用。

英文题名的大小写。英文题名字母的大小写有以下三种格式:所有单词全部字母大写;每个单词的首字母大写,但3个或4个字母以下的冠词、连词、介词全部小写;题名第1个单词的首字母大写,其余单词的所有字母均小写。

英文题名中的缩略词语。已得到本行业人员公知、公认的英文缩略词语,才可用于英文题目中,否则不要轻易使用。

参考文献:

1.许明武:《新闻英语与翻译》,北京:中国对外翻译出版公司,2003年版。

2.唐见端:《英语新闻标题翻译技巧》,《新闻记者》,2005(9)。

3.余立三:《英汉修辞比较与翻译》,北京:商务印书馆,1985年版。

英语新闻报道范文带翻译 第7篇

外国语学院20xx年新生趣味运动会暨学生干部素质拓展活动顺利举行

20xx年10月4日上午9:30,为响应“三走”精神号召,增强新老生间交流,彰显我院学子风采,海南大学外国语学院于城西校区田径场成功举办了趣味运动会暨学生干部素质拓展活动。

(新闻部:张文敏,杨璐蔚)

另附获奖名单:

综合排名,

第一名:商英(7)班

第二名:商英(8)班

第三名:日语(2)班

长绳排名,

第一名:商英(4)班

第二名:商英(7)班

第三名:日语(2)班

七人八足赛排名,

第一名:商英(2)班

第二名:商英(4)班

第三名:日语(1)班

跳绳接力排名,

第一名:商英(8)班

第二名:日语(2)班

第三名:商英(7)班

拔河排名,

第一名:英语(1)班

第二名:俄语班

第三名:商英(7)班

团体赛排名,

第一名:商英(8)班

第二名:英语(1)班

第三名:日语(2)班

英语新闻报道范文带翻译 第8篇

Hello name is Vivi and I am 14 years am come from HongLing Middle I’m going to give you a enertainment news.

大家好,我叫Vivi,我今年14岁了,我来自红岭中学,今天我要给你们播报一篇娱乐新闻。

NEW YORK, April 18 --- Zhou Libo, a Chinese stand-up comedian who is famous for his iconic xxxShanghai Style Small Talk,xxx will perform at New York"s Carnegie Hall in July.

纽约,4月18日---周立波,一个中国人站起来的喜剧演员谁是著名的他的标志性的“上海式的小谈话,”将在纽约的卡耐基音乐厅在七月。

The show, xxxSing our generation"s songs, tell my own jokes,xxx will be the first time a Chinese stand-up comedian to take the stage of the world renowned venue.

表演,“唱出我们这一代人的歌,讲出我自己的笑话,”这将是中国第一次站起来的喜剧演员,参加世界著名的舞台。

xxxI always wanted to perform in New York City,xxx said Zhou at a press conference on Monday. xxxNew York and Shanghai are very similar cities with beautiful skylines and wonderful

“我一直想在纽约城演出,”周在星期一的新闻发布会上说。

纽约和上海非常相似的城市美丽的天际线和了不起的人。” Zhou first gained popularity in 2006 with his unique comedic style that is delivered in a linguistic mixture of Mandarin Chinese, Shanghainese and some English words and phrases. He has named his style xxxShanghai Style Small Talkxxx, which attracted a considerable fan base among Chinese audience.

周首先得到普及,2006年以他独特的喜剧风格,在汉语语言的混合交付,上海话和一些英语单词和短语。他已把自己的风格命名为“上海式的小对话”,吸引了中国观众中相当大的粉丝群。

Zhou also created xxxMr. Zhou Live Show,xxx which is considered by some as the first television comedic talk show in China.

周还创造了“周先生的现场表演”,这被视为第一个电视喜剧节目在中国。

The show will premiere on July 8, 2016.

该节目将于2016年7月8日首映。

Well, today"s broadcast is over, thank you for listening, goodbye

好了,今天的播报结束了,谢谢大家收听,再见

英语新闻报道范文带翻译 第9篇

我校四六级考试通过率超全省平均水平

记者从教务处获悉,2008年12月份的全国大学英语四六级考试中,我校学生四级考试一次性过级率为(外国语学院除外),大大超过全省普通高校30%的平均值。

据了解,我校参加去年12月四六级考试的人数分别为5349人和1582人。其中,经管学院四级过级率高达81%,文学院为。全校六级一次性通过率为,数经学院六级过级率达。多项数值较往年都在继续提升。

教务处王志敏处长介绍说,英语作为一门基础学科,不仅在培养学生专业水平上发挥着重要作用,而且在考研、就业方面占一席之地。他表示,“机考”的来临会让考试更加标准、规范,我校正在逐步完善相关硬件设施,迎接机考时代到来。

西部志愿者接受省教研室培训 专家表示“学生学不会,老师有责任” 2008-12-23 12月22日,校团委书记徐晓带领我校西部支教志愿者澎洪艳、张春燕,来到设在我校的湖北省教学研究室,接受相关专家的培训。

省教研室扈华唯老师是省内初高中教育的专家,他认为,作为教师,要注意学生需求,激发学生学习兴趣。要培养学生的终身学习技能,树立社会责任感以及正确的价值观念和审美情趣。他表示“学生学不会,不要只从学生本身找问题,老师也有重要责任。”

“师生之间,老师是主导,在学习上必须严格要求。学习兴趣靠责任,要把这种责任落实在学生的学习上。”扈华唯要求新老师每天注意总结,注重反思并积极改进授课方法。

在英语方面,扈华唯老师从能力培养,学生探索、体验、讨论过程,学生综合运用能力,学生学习经验,认识水平,学习兴趣等角度阐释了作为一名新老师应该注意的问题。

“‘形成性评价’对教学的发展过程很重要,课程标准(课程大纲)主要是对培养学生理念,学科间的综合,知识体系转化等方面进行评价。”扈华唯从知识和技能,过程与方法,情感态度与价值观的转变三个维度谈及了教学安排,他说:“当一名老师要把语言内化,使之成为学生自己的东西,与生活相结合,注重情感培养,做到能力与成绩并重。”

扈华唯介绍了如何写教案等方面的经验。他说,作为新老师,布置作业是让学生巩固当天所学内容,借鉴其他老师的教学计划很有指导意义。对于学生的错误,从肯定的角度提出问题,不要打击学生的学习积极性,做到心与心的交流。

英语新闻报道范文带翻译 第10篇

Please note: our school radio station needs two English news announcers. They must be able to speak fluent English and write compositions in English. If you are interested in it and you meet the requirements, please register at the radio station.

We will select the best two candidates. The candidates must pass two tests, one is oral English test and the other is written test. We hope that You can participate actively and do something for our school.

Good luck.

中文翻译:

请注意:我们学校广播电台需要两名英语新闻播音员,他们必须能讲流利的英语,并能用英语写作文,如果你对它感兴趣,并且你符合要求,请到广播电台来报名我们将选出最好的两名候选人,候选人必须通过两个测试一是英语口语测试,另一个是笔试,我们希望你能积极参加,为我们学校做点什么,祝你好运。

英语新闻报道范文带翻译 第11篇

The Indian Space Research Organisation"s GSAT-9on board the Geosynchronous Satellite LaunchVehicle (GSLV-F09), launches in Sriharikota in thestate of Andhra Pradesh. —AFP

印度太空研究组织的地球同步卫星运载火箭,搭载着GSAT-9通讯卫星,在安得拉邦的斯里赫里戈達島发射。

India launched a communications satellite on Fridayfor its smaller neighbours to share, part of its effortsto build goodwill in the region and counter Chineseinfluence, but arch-rival Pakistan said it would stayaway from the project.

印度于5月5日发射了一颗通讯卫星,试图让他的邻居们分享科技成果,以改善外交关系,制衡中国的影响力。然而他的夙敌巴基斯坦却表示并不想参与此一计划。

Prime Minister Narendra Modi, who came to office promising to strengthen ties withneighbours such as Sri Lanka, Nepal and even Pakistan, has called the satellite a gift to southAsia.

印度纳伦德拉·莫迪承诺要加强印度与周边国家例如斯里兰卡、尼泊尔,甚至是巴基斯坦的关系。他把这颗卫星称为给南亚的礼物。

“The successful launch of South Asia Satellite is a historic moment. It opens up new horizons ofengagement,” he said soon after an Indian-made rocket carrying the satellite lifted off from theSriharikota space centre in southern India.

穆迪在印度成功发射了自制的火箭和卫星后表示:“南亚卫星的成功发射是一次壮举。它让印度参与国际事务的程度上升了一个台阶。”

So far Afghanistan, Bangladesh, Bhutan, Nepal, Sri Lanka and the Maldives have signed up tomake use of the satellite. Pakistan said it was working on its own satellite and did not join.

目前为止阿富汗、孟加拉、不丹、尼泊尔、斯里兰卡和马尔代夫都签字同意使用这颗卫星。而巴基斯坦则表示他们要自己研发卫星,所以不会参与计划。

The South Asia Satellite will offer participating countries television services and for bank ATMs and e-governance, and may even serve as a backup for cellularnetworks, especially in places where the terrestrial connectivity is weak, the Indian foreignministry said.

英语新闻报道范文带翻译 第12篇

Note: for this part, you can write a composition about my favorite program in a few minutes. You should write no less than words, and your composition should be based on the following outline (Chinese): you can use one or more paragraphs to write a composition. Remember to write neatly.

News reports have always been my favorite TV program. I turn on the TV almost every afternoon Waiting for news programs has become a part of my life. News reports contain a lot of information - from the international political situation to the latest football s, the most important feature is its speed, because it is fast.

In my opinion, news programs can contain a lot of information in a short time. News reports are not only a TV program, it is a kind of progress from this program In this way, people can understand and understand the world"s affairs. As a result, the world has become smaller and smaller.

I especially appreciate the benefits of watching news.

中文翻译:

说明:对于这部分,你可以用几分钟的时间就我最喜欢的节目写一篇作文,你应该写不少于字,并且你的作文应该以下面的大纲(中文)为基础:你可以用一个或多个段落来写作文记得要写得工整新闻报道一直是我最喜欢的电视节目几乎每天下午我都会打开电视等待新闻节目这已经成为我生活的一部分新闻报道包含了大量的信息-从国际局势到最新的足球比赛,最重要的特点是它的速度快,因为它的速度快,在我看来,新闻节目可以在短时间内包含大量的信息,新闻报道不仅仅是一个电视节目,它是一种从这个节目中进行交流的方式,人们可以了解和了解世界上的事务世界因此变得越来越小我特别欣赏看新闻的这种好处。

标签:
新学期